Keine exakte Übersetzung gefunden für الحد الأدنى للدخل
Medizin
Wirtschaft
Übersetzen Englisch Arabisch الحد الأدنى للدخل
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
income differential {Med}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
minimal level {Wirt}الحد الأدنى {اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
lowermost (adj.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
underneath (prep.)mehr ...
-
below (prep.)mehr ...
-
beneath (prep.)mehr ...
-
under (prep.)mehr ...
-
subordinate (adj.) , [ more subordinate ; most subordinate]mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
minimum (n.) , [pl. minima / minimums]mehr ...
-
mini- {Med}أدنى {طب}mehr ...
-
minimal {Med}أَدْنَى {طب}mehr ...
-
closer (adj.) , [ closer ; closest]mehr ...
-
least (adj.) , [ less/lesser/littler ; least/littlest]mehr ...
-
lower (adj.) , [ lower ; lowest]mehr ...
-
lowest (adj.) , [ lower ; lowest]mehr ...
-
nearer (adj.) , [ nearer ; nearest]mehr ...
-
proximal (adj.) , [ more proximal ; most proximal]mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Minimum Income Guaranteeضمان حد أدنى للدخل
-
3.2.1.1 Minimum income1-1 الحد الأدنى للدخل
-
From October 2003, the Pension Credit will replace MIG.وسيحل ائتمان المعاش محل ضمان الحد الأدنى للدخل.
-
3.2.1.1 Minimum income 171 - 184 471-1 الحد الأدنى للدخل 171-184 51
-
In 2000, the Law of the Guaranteed Minimum Income entered into force.وفي عام 2000 بدأ نفاذ قانون الحد الأدنى للدخل المضمون.
-
Families with a minimum incomeالأسر التي تتقاضى الحد الأدنى من الدخل
-
Contributions are paid by employees earning at least the lower earnings limit.مساهمة العامل (أو المساهمة الأولية) يدفع الاشتراكات العاملون الذين يحصلون على الحد الأدنى للدخل على الأقل.
-
The ESRI carried out a review of the minimum adequate income rates recommended by the Commission on Social Welfare.وأجرى معهد البحوث الاقتصادية والاجتماعية استعراضا للحد الأدنى للدخل الكافي الذي أوصت به لجنة الرعاية الاجتماعية.
-
It establishes the first legislative framework aimed at guaranteeing the right to a minimum income.فهو يضع أول إطار تشريعي يرمي إلى ضمان الحق في حد أدنى للدخل.
-
However, from April 1999, the two per cent contribution on earnings below the lower earnings limit for employees with earnings above the lower earnings limit was abolished.ومع ذلك، تم إلغاء نسبة 2 في المائة من الاشتراكات الواجبة السداد عن الدخل الأقل من الحد الأدنى للدخل بالنسبة للعاملين الذين يحققون دخلا يزيد عن الحد الأدنى للدخل.